Szolgáltató adatai Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

Joy tothe World-öröm a világnak-furulyán és ámítógépen

Rengeteg feldolgozást megért karácsonyi dal. A szöveget Isaac Watts (17 July 1674 – 25 November 1748) írta. Handel és napjaink sztárjai épp úgy játszottak vele. Én két éve találkoztam vele, egy munkahelyi karácsonyi játszadozás során. Akkor kevés idő volt hozzá, hogy alaposabban barátkozzak vele, Az akkori ötleteimet most kicsit összeráztam és egy Schneider c-s juharfa furulyán ráfújtam a dallamot. A játszadozásokban sokat segít a JBL Everest 710-es fülese.

A használt technikák és eszközök.

  • Midi-s szerkesztés
  • Audio effektek
  • Célprocesszor - Phonic Micro VI Effect Processor
  • Reason 5
  • Cakewalk Sonar X1 LE
  • Roland A-49 Midi Keyboard Controller
  • Shure Shure SV100 mikrofon
  • Schneider C-szoprán juharfa furulya
  • JBL Everest 710-es fülhallgató

A dal szövege

Öröm a Világnak

Öröm a Világnak, az Úr eljött!

Engedd a Földnek befogadni királyát:

Engedd minden szívnek, hogy felkészüljön a helyére,

És a Mennyország és a természet énekel.

És a Mennyország és a természet énekel.

És a Mennyország, és a Mennyország és a természet énekel.

Öröm a Világnak, a megmentő uralkodó!

Engedd dalait munkára:

Amíg a földek és az ár, kövek, hegyek és síkságok

Nem ismétlik az öröm dalát.

Ismétlik az öröm dalát.

Ismétlik, ismétlik az öröm dalát.

Nincs több bú és bánat,

Se élősködő tövisek a földön;

Eljön, hogy áldását adja

Ameddig a rontás tart,

Ameddig a rontás tart,

Ameddig, ameddig a rontás tart.

A Világot igazsággal és jó indulattal irányítja,

És bebizonyítatja a nemzetnek,

Az igazságosságnak a dicsőségét,

És szeretete csodáját,

És szeretete csodáját,

És szeretete, szeretete csodáját,

1.      Joy to the world, the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And heav’n and nature sing,
And heav’n and nature sing,
And heav’n, and heav’n, and nature sing.

2.      Joy to the earth, the Savior reigns!
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat, the sounding joy.

3.      No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.

4.      He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.

0 Tovább

Csendes éj-Silent night

A feltöltések egy része elérhető már a Videa-n is. A mai feltöltésről néhány szó.

A dalt először az ausztriai Oberndorf bei Salzburg Szent Miklós-templomában (St.Nikolaikirche) adták elő 1818. december 25-én. Mohr már jóval korábban, 1816-ban megírta a szöveget, de csak az előadást megelőző szentestén kérte meg Grubert, hogy szerezzen dallamot és gitárkíséretet hozzá. Nem tudni, mi adta neki ezt az ötletet; a gitárzene abban az időben inkább a szórakozóhelyeken volt jellemző – a hagyomány úgy tartja, hogy a templom orgonája nem működött; a történet egy népszerű változatában egerek rágták szét a fújtatókat). Gruber először nem értett egyet Mohrral, mert félt, hogy a híveknek nem tetszik majd a gitárkíséret, de végül beleegyezett, és megírta a zenét, melyre hatással voltak Gruber szülőföldjének népzenei hagyományai. Mikor befejezte, már csak pár óra volt hátra a miséig. A karácsonyi misére érkező híveket eleinte meglepte az újítás, hogy gitárkísérettel adják elő az éneket, de végül megkedvelték a dallamot.

A mai feltöltés, nem a kor hangján szólal meg, de a gitár (hang :D) itt sem mellékes. A többi eszköz a szokásos. Anvill stúdió.Reason 5. Audacity. A furulya ezúttal a Schneider c szoprán.

0 Tovább

Délutáni impro

Egy délutáni improvizációt rögzítettem, ami egy Roland A-49-es billentyűzeten került rögzítésre. Egy Reason-5-ös szoftver split funkcióját teszteltem. A megosztás(split) egy szinti és egy szaxofon hangot   osztott kétfele a billentyűzeten. Ma az egyéb kategória szaporodik, amiben nem szólal meg a furulya. Csak elektromos hangok hallatszanak.

A felhasznált eszközök:

  • Cakewalk Sonar X1 LE
  • Roland A-49 midi billentyű
  • Reason 5
  • JBL Everest 710-fülhallgató

0 Tovább

Régi mesékre emlékszel e még?

Egy ír népdal, ami nálunk ballagási dalként terjedt el. Egy kicsit más köntösben hallhatják. A juharfa furulya meglepően erőteljes hangot ad az alsó oktávon is. A kíséret szoftveres szerkesztése eredménye.

A felhasznált eszközök:

  • Cakewalk Sonar X1 LE
  • Schneider Juharfa C-s furulya
  • Reason 5
  • Phonic effekt processzor
  • Shure SV100 mikrofon
  • JBL Everest 710-fülhallgató

Régi mesékre emlékszel-e még?
Volt egyszer rég, volt egyszer rég.
Szép tavaszon ragyogott fenn az ég,
Volt egyszer rég, egyszer rég.

Oh, hogy most miért nem mesélsz már nekem,
Boldog időt soha nem feledem,
Hallani vélem a hangodat még,
Volt egyszer rég, egyszer rég.

Egykor körültünk, ha már csend honolt,
Volt, hol nem volt, volt, hol nem volt.
Árnyas fa lombja fölénkbe hajolt,
Volt hol nem volt, hol nem volt.

Éneked bármilyen messzire száll,
Visszarepül, s a szívemre talál.
Ajkad egykor csakis nékem dalolt,
Volt, hol nem volt, hol nem volt.

0 Tovább

Éjszakai impro

Ma az egyéb kategória szaporodott egy feltöltéssel. Ide olyan dolgok kerülnek, ahol a furulya kiszorul. Az A-49-es Rolanddal történt barátkozásom egy darabját rögzítettem.

Billentyűzettel könyebb a Reason hangjait is tesztelni. Szerintem míg élek sem érek a végére. :D

A felhasznált fénykép egy öreg diófa képe, ami sokszor érdekes fényeket produkál, ha elég erős a hold fénye. Az egyik oldalát a közpilács színezi meg a másikat az éjszaki hold.

0 Tovább

A Vidrócki híres nyája

Ebben a videóban egy újabb szoftveresen kísért kísérletet láthatnak. A furulya egy kopott öreg fa hangszer, de nagyon simán szól a magasabb fekvésben is.

A dal főhőse nem mindennapi életúttal rendelkezett. Ezt a mellékelt linken megtekinthetik. A link szerzője Tarján M. Tamás  A kürt nem ok nélkül került a videóba. Ez szintén a linken nyer magyarázatot.

Bár a képek nem Vidrócki Marcit ábrázolják, de így is felelevenítik a kor hangulatát. Amikor is a magyar betyárok egy időben megjelentek európai társaikkal, akiket  Highwayman-nek neveztek.

http://www.rubicon.hu/magyar/oldalak/1837_november_12_vidroczki_marton_szuletese/

A következő szabadon felhasználható és módosítható képeket használtam fel a videóban. Külön köszönet a feltöltőknek.

Grabo112-Kékestető

Gondy és Egey fényképe után Jankó J. Vasárnapi Újság illusztrációja 1870. február 17. - A pásztor

Sterio Károly (Stájerlak, 1821Pest, 1862. június 4.), -  Juhász

Rakás nick alatt került feltöltésre A Vidrócki síremlékeiről készült képek.

0 Tovább

Hatibacsi

blogavatar

Fújd, ki tudja meddig fújhatod :-D Blow it, who knows it till when you may blow it :-D

Utolsó kommentek