Egy tavalyi élő fellépés zárószámait osztom ma meg. Külön köszönetet szeretnék mondani Jakab Sándor tisztelendő úrnak, a támogatásért és a felvételekért.
Az Úr csodásan működik...
A mai feltöltés Édesanyám kérésére került a listámra. Egy érdekes történettel bíró zsoltár. Bár olvastam már más állítást is de a legtöbb forrás szerint ennek az éneknek az eredete a következő. Szöveg: William Cowper (1731-1800), Vargha Gyuláné fordítása
Dallam: Maár Margit, 1920
God moves in a mysterious way
His wonders to perform;
He plants His footsteps in the sea
And rides upon the storm.
Deep in unfathomable mines
Of never failing skill
He treasures up His bright designs
And works His sovereign will.
Ye fearful saints, fresh courage take;
The clouds ye so much dread
Are big with mercy and shall break
In blessings on your head.
Judge not the Lord by feeble sense,
But trust Him for His grace;
Behind a frowning providence
He hides a smiling face.
His purposes will ripen fast,
Unfolding every hour;
The bud may have a bitter taste,
But sweet will be the flower.
Blind unbelief is sure to err
And scan His work in vain;
God is His own interpreter,
And He will make it plain.
Az Úr csodásan működik,
De útja rejtve van;
Tenger takarja lábnyomát,
Szelek szárnyán suhan.
Mint titkos bánya mélyiben,
Formálja terveit,
De biztos kézzel hozza föl,
Mi most még rejtve itt.
2. Bölcs terveit megérleli,
Rügyet fakaszt az ág.
S bár mit sem ígér bimbaja,
Pompás lesz a virág.
Ki kétkedőn boncolja őt,
Annak választ nem ád,
De a hívő előtt az Úr
Megfejti önmagát.
3. Ne félj tehát, kicsiny csapat,
Ha rád felleg borul,
Kegyelmet rejt, s belőle majd
Áldás esője hull!
Bízzál az Úrban, rólad Ő
Meg nem feledkezik,
Sorsod sötétlő árnya közt
Szent arca rejtezik!
Az eredeti nyelven más dallammal énekelik. Az én verziómban a magyar szövegre énekelt dallammal hallhatják, egy Schneider c-s szoprán furulyán. A kíséretet Anvil Studio segítségével kottáztam be és Reason 5-ös verzióval kicsit életszerűbbé tettem a midi-s hangzást. A furulyával egy Audacity segítségével kevertem össze. Ezután egy kis képmanipuláció, egy kis szinkron az elkészült hanggal, és már kész is.
Egyveleg-Népzene Casio-ra és furulyára
Egy kis visszatekintés év elején. Milyen is volt a világ az ámítástechnika előtt? Mivel kísérleteztünk akkoriban? Ma egy régebbi felvételemen mutatom meg, hogy régen is megpróbáltunk minden eszközt felhasználni a szomszédok bosszantására.
Ebben a dalban kétféle Casio szólal meg, a kíséretet egy CA-110-es adja. A másik egy pici, néha mókás, de a maga korában igen is érdekes hangszíneket produkáló SA-20-as. Mellékzöngeként csak annyit, hogy rengeteg tv-adásban hallottam vissza, azokat az effekteteket, amik már ennek az ősrégi gyerekjáték fegyvertárában is szerepeltek.
A szólóhangszer meglepő módon egy furulya lesz ismét. Egy Hohner c-s, széles befúvó nyílással rendelkező, erőteljes hanggal bíró furulya. elsősorban az alsó oktávja használható, de azzal érdekes hangokat lehet előcsalogatni. Ebben az egyvelegben egy dünnyögős furulyaszó hallható.
Az eredeti felvétel egy Unitra szalagos magnó play back technikáját kihasználva készült. Ám ennek a minősége ma már kifogásolható, megosztásra használhatatlan lenne, ha nem kapok segítséget a javításban. Audio-sound: Dudás Gyula D GY- REM. Köszönöm szépen!
A börtön ablakába…
A tervezett decemberi feltöltések második darabja egy vitatott dal. Éppen a jogvédelem hiánya miatt tudja szaporítani a furulyás oldalamon megjelentetett stílusokat. Nagyon jó példa arra, hogy különböző szakmák által lepittyegett dal, éppen a jogvédelem hiánya miatt terjed el széles körben, ér meg sokszoros feldolgozást.
Mivel a zene lényege, hogy gerjeszt-e érzést a hallgatóiban, én a szakmai fanyalgások közül csak egyet említenék meg. Ami egyúttal a dal, előttem eddig homályos gyökereire is némi fényt vet.
Nagyon hasznos a Muszty-Dobay pár sok kiadványa, amik szerintem nem véletlenül népszerűek. Sok ember számára adtak lehetőséget az élő zene gyakorlására. Mivel én is a zeneiskola nélkül tanultam a zenélgetés alapjait, sokszor segítségemre voltak. Nyílván ők más szemmel nézik a dalokat, mint az őket olvasó vagy hallgató emberek. Lehet a hangszer miatt is, de én kimondottam élvezem, mikor ezt a dalt játszom, lehet, hogy egy gitáros ezt más szemmel nézi. :D
http://b-oldal.blog.hu/2009/05/08/tabortuzi_slagerek_2_interju_a_muszty_dobay_hazasparral
B-oldal: És melyik az, amelyiktől a hideg ráz ki benneteket?
Muszty: Van, de nem mondom, mert a közvélemény hatására több ilyen is bekerült a Csalamádékba.
Dobay: Persze, pl. a „A börtön ablakába” már a könyökén jön ki az embernek… A 20. század elejétől fönnmaradt pár ilyen bluesos börtönballada, pl. „Csak azt ne mondd, hogy hűvös a börtön”, meg a 60-as években „Az alvilágnak nincs romantikája”.
”A börtön ablakába” talán a legsilányabb ebből a sorozatból.
B-oldal: Ki írta "A börtön ablakába..." című, az évek során kvázi népdallá és punk-himnusszá nemesült örökzöldet?
Muszty: Eredetileg Víg László. Beszéltem vele, ő csak 2 versszakot írt, a többit csak később hallotta.
Dobay: Azt mondta, hogy a többi, később hozzáköltött versszak miatt nem akarta jogvédeni. Pedig lehet, hogy nagyot kaszált volna vele...
Ennyit a dal történetéről.
Az alkalmazott technikai elemek:
- · midi szerkesztés
- · midi wav átalakítás
- · Wav keverése az „élő” hanggal
- · Wav mp3 konvertálás
- · Hang és a képi elemek keverése
Új bejegyzés szövege
Csajkovszkij – Altatódal
Ma egy klasszikus esett játékos kedvem „áldozatául”. Fülbemászó dallam, némi kiegészítésként az eredeti mű kicsit frissebb hangszíneket kapott. Midis szerkesztés az Anvil Studio ingyenes verziójával történt. Ezután kapott egy kis Reason effektet és hangszíneket. A hangfelvétel az Audacity, szintén ingyenes verziójával készült és egy Shure SV100-as mikrofonnal. Miután összekevertem az élő hangot kísérettel, a képszerkesztő számára elfogadható MP3-ra átalakítottam.
A dalhoz a háttérképet egy telefonos fénykép adja, ami a kedvezőtlen fényviszonyok ellenére is, használhatóan sikerült. Én úgy gondolom, hogy ez a darab is színesebbé teszi a furulyán előadható dalok listáját. A dal egy Schneider szoprán fafurulyán szólal meg, aminek nagyon érdekes hangja van. Nem kell tekergetni a hangszínen, hogy az alsó oktáv is telt, erős hangon szólaljon meg.
Vihar 2016 07 13
A képek egy videóból kivágott képkockák, ezenkívül minden manipulációtól mentesek.... |
A Vidrócki híres nyája
Ebben a videóban egy újabb szoftveresen kísért kísérletet láthatnak. A furulya egy kopott öreg fa hangszer, de nagyon simán szól a magasabb fekvésben is.
A dal főhőse nem mindennapi életúttal rendelkezett. Ezt a mellékelt linken megtekinthetik. A link szerzője Tarján M. Tamás A kürt nem ok nélkül került a videóba. Ez szintén a linken nyer magyarázatot.
Bár a képek nem Vidrócki Marcit ábrázolják, de így is felelevenítik a kor hangulatát. Amikor is a magyar betyárok egy időben megjelentek európai társaikkal, akiket Highwayman-nek neveztek.
http://www.rubicon.hu/magyar/oldalak/1837_november_12_vidroczki_marton_szuletese/
A következő szabadon felhasználható és módosítható képeket használtam fel a videóban. Külön köszönet a feltöltőknek.
Grabo112-Kékestető
Gondy és Egey fényképe után Jankó J. Vasárnapi Újság illusztrációja 1870. február 17. - A pásztor
Sterio Károly (Stájerlak, 1821 – Pest, 1862. június 4.), - Juhász
Rakás nick alatt került feltöltésre A Vidrócki síremlékeiről készült képek.
Szegény...
Szegény vagyok, szegénynek születtem....
Magyar népdal egy Yamaha c-s szoprán furulyán.Képek szinkronban a hanggal ábrázolják a dal tartalmát, hangulatát...Feliratokon szerepel a dal szövege is a képeken.A dal végén láthátó kép Mohán készült fotó alapján, grafikus szoftverrel készült.
Bujdosik az árvamadár
Furulyán előadott magyar népdal, a képeken a népdal szövege olvasható szinkronban a furulya hangjával.Hungarian folksong performed on a flute, on the pictures the text of the folksong in legible dubbing with the sound of the flute.
Kalmár Lajos-furulya-flute-magyar-népdal-népzene-hungarian folk song-ámítógépes felvétel-home recording
Utolsó kommentek